S T A T E O F N E W Y O R K
I N S E N A T E
May 13, 2014
Introduced by Sen. GOLDEN -- read twice and ordered printed, and when
printed to be committed to the Committee on Elections
AN ACT to amend the election law, in relation to requiring the board of
elections to provide Russian interpreters to certain polling locations
in cities having a population in excess of one million people
THE PEOPLE OF THE STATE OF NEW YORK, REPRESENTED IN SENATE AND ASSEM-
BLY, DO ENACT AS FOLLOWS:
Section 1. Subdivision 2 of section 5-216 of the election law is
amended to read as follows:
2. A. If the applicant be a person who does not speak the English
language, he may be assisted by a relative who can interpret for him. If
the applicant registers with this assistance the board shall put in the
remarks space of the registration forms the name and address, and the
relationship, of the person so doing the interpreting and the interpret-
er shall sign his name in the remarks space.
B. IN ANY CITY HAVING A POPULATION OF ONE MILLION OR MORE PEOPLE,
WHICH CONTAINS ANY COUNTY THAT HAS A POPULATION COMPRISED OF FIVE
PERCENT OR MORE OF PEOPLE WHOSE FIRST LANGUAGE IS RUSSIAN WITHIN SUCH
COUNTY, THE BOARD OF ELECTIONS SHALL PROVIDE RUSSIAN INTERPRETERS AT
POLLING LOCATIONS IN THOSE ELECTION DISTRICTS WITHIN EACH SUCH COUNTY IN
THE CITY HAVING A POPULATION COMPRISED OF FIVE PERCENT OR MORE PEOPLE
WHOSE FIRST LANGUAGE IS RUSSIAN.
S 2. This act shall take effect immediately and shall apply to all
elections conducted on or after such effective date.
EXPLANATION--Matter in ITALICS (underscored) is new; matter in brackets
[ ] is old law to be omitted.