Assembly Bill A625

2017-2018 Legislative Session

Provides voting materials and translators in French and Creole in the city of New York

download bill text pdf

Sponsored By

Archive: Last Bill Status - In Assembly Committee


  • Introduced
    • In Committee Assembly
    • In Committee Senate
    • On Floor Calendar Assembly
    • On Floor Calendar Senate
    • Passed Assembly
    • Passed Senate
  • Delivered to Governor
  • Signed By Governor

Do you support this bill?

Please enter your contact information

Home address is used to determine the senate district in which you reside. Your support or opposition to this bill is then shared immediately with the senator who represents you.

Optional services from the NY State Senate:

Create an account. An account allows you to officially support or oppose key legislation, sign petitions with a single click, and follow issues, committees, and bills that matter to you. When you create an account, you agree to this platform's terms of participation.

Include a custom message for your Senator? (Optional)

Enter a message to your senator. Many New Yorkers use this to share the reasoning behind their support or opposition to the bill. Others might share a personal anecdote about how the bill would affect them or people they care about.
Actions

co-Sponsors

multi-Sponsors

2017-A625 (ACTIVE) - Details

Current Committee:
Assembly Election Law
Law Section:
Election Law
Laws Affected:
Add §3-508, amd §8-104, El L
Versions Introduced in Other Legislative Sessions:
2011-2012: A9850
2013-2014: A4817
2015-2016: A6686
2019-2020: A82
2021-2022: A154
2023-2024: A7469

2017-A625 (ACTIVE) - Summary

Provides voting materials in French and Creole; requires translators in French and Creole in the city of New York at polling places in subdivisions where more than five percent of the citizens of voting age speak the language of French and/or Creole and are limited-English proficient.

2017-A625 (ACTIVE) - Bill Text download pdf

                            
 
                     S T A T E   O F   N E W   Y O R K
 ________________________________________________________________________
 
                                    625
 
                        2017-2018 Regular Sessions
 
                           I N  A S S E M B L Y
 
                              January 9, 2017
                                ___________
 
 Introduced  by  M. of A. PERRY, WEPRIN -- Multi-Sponsored by -- M. of A.
   ARROYO -- read once and referred to the Committee on Election Law
 
 AN ACT to amend the election law, in relation to providing voting  mate-
   rials and translators in French and Creole in the city of New York

   THE  PEOPLE OF THE STATE OF NEW YORK, REPRESENTED IN SENATE AND ASSEM-
 BLY, DO ENACT AS FOLLOWS:
 
   Section 1. This act shall be known and may be cited as  the  "Haitian-
 American Informed Voter Act".
   § 2. The election law is amended by adding a new section 3-508 to read
 as follows:
   § 3-508. BOARDS OF ELECTIONS; VOTING MATERIALS IN FRENCH AND CREOLE. A
 BOARD  OF ELECTIONS IN A CITY OF OVER ONE MILLION SHALL PROVIDE THE SAME
 INFORMATION IN FRENCH AND CREOLE THAT IT  PROVIDES  IN  LANGUAGES  OTHER
 THAN ENGLISH ON ITS WEBSITE. IT SHALL ALSO PRODUCE AND DISSEMINATE CITY-
 WIDE  A  BOOKLET THAT INCLUDES: (A) A VOTER REGISTRATION FORM IN ENGLISH
 WITH INSTRUCTIONS IN FRENCH AND CREOLE; (B) INSTRUCTIONS  REGARDING  THE
 CRITERIA  AND  APPLICATION PROCESS FOR OBTAINING AN ABSENTEE BALLOT; AND
 (C) A SECTION WITH GENERAL INFORMATION INCLUDING FREQUENTLY ASKED  QUES-
 TIONS. SUCH BOARD MAY INCLUDE OTHER LANGUAGES ON ITS WEBSITE AND IN SUCH
 BOOKLET.
   §  3.  Section  8-104  of  the election law is amended by adding a new
 subdivision 7 to read as follows:
   7. IN THE CITY OF NEW  YORK,  DURING  DAYS  OF  PRIMARY,  GENERAL  AND
 SPECIAL  ELECTIONS,  AT  EACH PREMISES WHEREIN A POLLING PLACE OR PLACES
 ARE LOCATED IN A POLITICAL SUBDIVISION OF THE STATE WHERE MORE THAN FIVE
 PERCENT OF THE CITIZENS OF VOTING  AGE  OF  SUCH  POLITICAL  SUBDIVISION
 SPEAK  THE  LANGUAGE  OF  FRENCH  AND/OR  CREOLE AND ARE LIMITED-ENGLISH
 PROFICIENT, AT LEAST ONE FRENCH-ENGLISH LANGUAGE  AND/OR  CREOLE-ENGLISH
 TRANSLATOR  DESIGNATED  BY SUCH CITY SHALL BE ASSIGNED FOR DUTY FROM THE
 OPENING UNTIL THE CLOSING OF THE POLLS.
 
  EXPLANATION--Matter in ITALICS (underscored) is new; matter in brackets
                       [ ] is old law to be omitted.
                                                            LBD06323-01-7
              

Comments

Open Legislation is a forum for New York State legislation. All comments are subject to review and community moderation is encouraged.

Comments deemed off-topic, commercial, campaign-related, self-promotional; or that contain profanity, hate or toxic speech; or that link to sites outside of the nysenate.gov domain are not permitted, and will not be published. Attempts to intimidate and silence contributors or deliberately deceive the public, including excessive or extraneous posting/posts, or coordinated activity, are prohibited and may result in the temporary or permanent banning of the user. Comment moderation is generally performed Monday through Friday. By contributing or voting you agree to the Terms of Participation and verify you are over 13.

Create an account. An account allows you to sign petitions with a single click, officially support or oppose key legislation, and follow issues, committees, and bills that matter to you. When you create an account, you agree to this platform's terms of participation.